مترجم همزمان انگلیسی به فارسی و بالعکس
مترجم همزمان در کنفرانسهای بین المللی
دکتر وحید طائب نیا
پیامدهای انتخاب مترجم همزمان ناکارآمد
1- عدم ارسال پیام سخنران خارجی
2- عدم توانایی در امر ترجمه در زمان سخنرانی (سکوتهای بلند مدت) و در نتیجه نارضایتی حضار
3- عدم گرفتن نتیجه مطلوب و به هدر رفتن هزینه سنگین برگزاری یک همایش
PROFESSIONAL INTERPRETER
- مجری و گوینده زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس
- منرجم حضوری در نمایشگاه های بین الملی در ایران و خارج از کشور
- ترجمه شفاهی انگلیسی به فارسی و بالعکس
- مترجم همراه در سفرهای کاری، علمی، آموزشی و تحقیقاتی شما
- ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺗﯿﻢ ﻫﺎي ورزﺷﯽ و ﮐﻨﻔﺮاﻧﺲ ﻫﺎي ورزﺷﯽ
- ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻫﻤﺰﻣﺎن در ﮔﻔﺖ و ﮔﻮﻫﺎي رﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ
- ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻫﻤﺰﻣﺎن اﻣﻮر ﺻﻨﻌﺘﯽ و واﺣﺪﻫﺎي ﺗﻮﻟﯿﺪي
ارتباط با ما
برای اطلاعات بیشتر با شماره های زیر تماس بگیرید.
22909391(021) 22924282(021)
خارج از ساعت کاری با شماره زیر تماس بگیرید
09120292129