خلاصه کار مترجم
آیا شما به صحبت کردن و نوشتن به زبانهای دیگر علاقه دارید؟ در این صورت ،
شغل به عنوان مترجم می تواند چیزی باشد که شما به دنبال آن هستید.
به عنوان مترجم در دفتر مرکزی ما ، شما در ترجمه ی داده های مهم از زبان مبدا به یک زبان مقصد تعیین شده یاری خواهید کرد.
تخصص شما به شما امکان می دهد کلمات ، لحن و معنی اصلی را با دقت ترجمه کنید.
شما می خواهید مطالبی را برای ترجمه تهیه کنید و فرصتی برای یادگیری در مورد قالب بندی ، اسناد و پرونده سازی داشته باشید.
همچنین می توانید پیام های گفتاری را انتقال دهید ، که به شما در تقویت توانایی های تفسیر کمک می کند. ا
گر در تلاش هستید و از کمک به دیگران لذت می برید ، می تواند این کار مناسب باشد.
وظایف شغلی
- پیام ها ، گفتارهای زنده ، ضبط صدا و اسناد را به یک زبان دیگر ترجمه کنید ،
با توجه دقیق به فراهم کردن زمینه مناسب ، معنی ، لحن و متن فنی
- برای جمع آوری اطلاعات مفید ، از جمله اصطلاحات و تعاریف ،
در یک واژه نامه سازمان یافته برای مرجع منظم در طول ترجمه با همکاران همکاری کنید.
- کدهای اخلاقی تشریح شده برای اطمینان از اطلاعات حساس و محرمانه ، ایمن و محافظت می شوند
- اصطلاحات و كلمات را با معانی متناقض مشخص كنید تا مشخص كنید،
كدام گزینه جایگزین وضوح را نشان می دهد و هدف اصلی پیام را نشان می دهد
- تأیید ، اصلاح و ویرایش ترجمه ها برای جبران اختلافات از نظر فنی و اطمینان از سازگاری محتوای نهایی با مطالب اصلی
- برای لغات و اصطلاحات اصطلاحات واژگان ، دائرopالمعارف و اصطلاحات اصطلاحات مشورت کنید
- اعضای مخاطب را تجزیه و تحلیل کرده و به کارهایی که در آنها ترجمه خواهد شد ،
گوش دهید تا به بهترین نحو ارزیابی داده های تفسیر شده را ارزیابی کنید
- تغییرات مربوط به مطالب ترجمه شده در پرونده را تغییر داده و روشی مناسب برای ثبت اطلاعات برای مرجع را بعداً حفظ کنید
مهارت ها و مهارت های شغلی
اصلاح شده:
- مدرک لیسانس ارتباطات یا رشته مرتبط
- مهارت در زبان انگلیسی
- تسلط کتبی و کلامی حداقل در یک زبان غیر انگلیسی
- مهارتهای بین فردی
- درک جدی از ارتباط کتبی و شفاهی
ارجح:
- 5 سال تحصیل در یک زبان دیگر
- آشنایی با استفاده از فناوری برای ترجمه
مطالب بیشتر: