مترجم همزمان انگلیسی

معمولا بسیاری از افراد از سنین نوجوانی و حتی کودکی در کلاس های آموزش زبان انگلیسی شرکت می کنند اما هنوز قادر به تکلم و فهمیدن این زبان نیستند.

گرچه در سیستم آموزشی ما در مدارس زبان انگلیسی به عنوان زبان در کنار عربی آموزش داده می شود اما این آموزش در مورد هر دو زبان به مرحله تکلم و حتی فهمیدن ابتدایی زبان دوم نمی رسد.

اما در بسیاری از کشورهای جهان اهمیت زبان انگلیسی به حدی است که دانش آموزان در سنین قبل از15 سالگی به این زبان تسلط پیدا کرده و آن را به راحتی صحبت می کنند.

بر اساس تازه ترین مطالعات سازمان بین المللی تحصیلیEF – که به مدت شش سال از 2007 میلادی الی 2012 میلادی در 60 کشور غیر انگلیسی زبان و برروی 5 میلیون نفر آزمون انجام داده است کشورهای سوئد، نروژ، هلند، استونی، دانمارک، اتریش و فنلاند حائز بالاترین رتبه ها در آموزش این زبان شده اند.

اکتبر 24, 2016
دکتر وحید طائب نیا

مردم کدام کشورهای جهان بهتر انگلیسی حرف می زنند ؟

معمولا بسیاری از افراد از سنین نوجوانی و حتی کودکی در کلاس های آموزش زبان انگلیسی شرکت می کنند اما هنوز قادر به تکلم و فهمیدن […]
اکتبر 19, 2016
دکتر وحید طائب نیا

انواع ترجمه از ديدگاه زبان شناسان و ترجمه شناسان

آبراهام كولی (A. Cowley)، شاعر انگليسی قرن هفدهم، شخصی است كه اشعار پيندار (Pindar) شاعر كلاسيك يونانی را به انگليسی ترجمه كرده است. تا آن زمان […]
اکتبر 14, 2016
دکتر وحید طائب نیا

ترجمه در ایران

كار ترجمه در كشور ما با ترجمه كتابهای درسی دارالفنون آغاز شد. اين موسسه آموزشی در زمان عباس ميرزا و به پيشنهاد روشنفكران و آزادی خواهان […]
اکتبر 9, 2016
دکتر وحید طائب نیا

ویژگی های یک ترجمه خوب

امروزه ترجمه ابزاری است برای آگاهی از آخرين دستاوردهای علمی و فنی و تبادل اطلاعات فرهنگی، هنر و ادبی، آگاهی از اوضاع سیاسی و اقتصادی جهان، […]